{"title":"Stérilisation et autoclaves pour cabinet dentaire","description":"\u003cp\u003eGarantissez une stérilisation parfaite de vos instruments dentaires grâce à notre gamme complète d’équipements et consommables dédiés. Nos autoclaves assurent une désinfection fiable et rapide, conforme aux normes en vigueur, pour éliminer tout risque de contamination croisée. Complétez votre protocole avec nos bacs à ultrasons, idéals pour le nettoyage en profondeur avant la stérilisation, et nos sachets et gaines de stérilisation, indispensables pour un conditionnement sécurisé des instruments.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"sachets-de-sterilisation-a-fermeture-autocollante-medistock","title":"Bolsas de esterilización autoadhesivas - MediStock","description":"\u003ch2\u003e Bolsas de esterilización autoadhesivas - MediStock\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e ¡Bolsa de esterilización para kit grande de instrumentos de pedicura!\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Caja de 200 sobres.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Perfecta estanqueidad de la bolsa gracias a las dos capas de adhesivo en la solapa.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Formato apto para esterilizar instrumentos de pedicura.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Indicador de esterilización integrado.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"60 mm x 100 mm","offer_id":49689043206463,"sku":"38.003.01","price":4.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"90 mm x 165 mm","offer_id":49689043337535,"sku":"38.003.05","price":6.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"75 mm x 250 mm","offer_id":49689043370303,"sku":"38.003.06","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"90 mm x 250 mm","offer_id":49689043239231,"sku":"38.003.02","price":8.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 mm x 260 mm","offer_id":49689043271999,"sku":"38.003.03","price":12.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"190 mm x 330 mm","offer_id":49689043304767,"sku":"38.003.04","price":16.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/Sachets-de-sterilisation-a-fermeture-autocollante-MediStock-MEDI-STOCK-193344117.webp?v=1760084293"},{"product_id":"autoclave-8-litres-classe-b-avec-usb","title":"Autoclave Clase B de 8 Litros con USB","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 8 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador. \u003cbr\u003eUn bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 170 x 320 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 130 x 265 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 525 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 37 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB \u003cbr\u003e- Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMantenimiento de su autoclave:\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGuía de mensajes de error\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización. \u003cbr\u003eLuego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista.\u003cbr\u003e Una vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689048973631,"sku":"49.001","price":1990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67078.png?v=1725085963"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb-rose","title":"Autoclave 12 Litros Clase B con USB Rosa","description":"\u003ch2\u003eAutoclave rosa de 12 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita la apertura de la puerta mientras la cámara está bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada \u003cbr\u003e- Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689050415423,"sku":"49.002","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67098.png?v=1725085991"},{"product_id":"autoclave-18-litres-classe-b-avec-usb","title":"Autoclave Clase B de 18 Litros con USB","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 18 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 247 x 350 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 192 x 285 mm \u003cbr\u003e- Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 600 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 47 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación \u003cbr\u003e- Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689050906943,"sku":"49.003","price":2405.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67085.png?v=1725086003"},{"product_id":"autoclave-kalipso-16l-carte-sd-by-eloi-podologie","title":"Autoclave KALIPSO 16L Tarjeta SD de ELOI Podología","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1- TRAZABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Recopilación y archivo de datos del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e\n Se gestionan mediante tarjeta SD. Entonces es fácil acceder a la información.\u003cbr\u003e\n para crear un archivo de trazabilidad si es necesario.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e2- SIMPLICIDAD\u003c\/strong\u003e : Una pantalla grande te permite ver toda la información\u003cbr\u003e\n necesario para utilizar la máquina. Selección de ciclo\u003cbr\u003e\n retenido es sencillo y rápido.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e3- FIABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Componentes electrónicos de última generación y alta gama.\u003cbr\u003e\n Esta generación confiere a los autoclaves Kalipso una fiabilidad excepcional.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e4- SEGURIDAD\u003c\/strong\u003e : Seguridad de cierre mecánico y electromagnético.\u003cbr\u003e\n de la puerta.\u003cbr\u003e\n CICLO NOCTURNO: El Kalispo desenergiza todo\u003cbr\u003e\n funciones del dispositivo, un minuto después del final del ciclo. Equipado con un proceso\u003cbr\u003e\n enfriamiento gradual, no es posible la condensación.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e16 litros - SD\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones largo x alto x fondo: 528 x 400 x 638 mm\u003cbr\u003e\n • Cámara de esterilización: Ø 245 x P 320 mm\u003cbr\u003e\n • Material de la cámara: acero inoxidable AISI 304\u003cbr\u003e\n • Carga útil de la cámara: 5 kgs\u003cbr\u003e\n • Volumen útil (l): 16\u003cbr\u003e\n • Cierre de puerta: Manual\u003cbr\u003e\n • Voltaje \/ Frecuencia: 230V – 50\/60 HZ\u003cbr\u003e\n • Potencia: 1,4kW\u003cbr\u003e\n • Nivel de sonido: \u0026lt; 70 dB\u003cbr\u003e\n • Peso: 57 kg\u003cbr\u003e\n • Accesorios estándar: 1 soporte para bandeja\u003cbr\u003e\n 1 asa de transporte para bandeja\u003cbr\u003e\n • 4 bandejas de aluminio: 184 x 17 x 286 mm\u003cbr\u003e\n • Tipo de ciclos y duración media total\u003cbr\u003e\n 4 ciclos preestablecidos\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 121°C 60 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C 47 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Flash 31 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Oremos 62 min.\u003cbr\u003e\n • El tiempo total incluye: vacío, precalentamiento, secado.\u003cbr\u003e\n Los tiempos se dan para un autoclave completamente cargado.\u003cbr\u003e\n Ciclos de prueba\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba de vacío 18 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba Helix B\u0026amp;D 31 min.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Eloi Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689051758911,"sku":"20.021","price":5490.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67128.png?v=1725086031"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-2-l-cuve-inox","title":"Tanque ultrasónico de 2 L tanque de acero inoxidable","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico de 2 L tanque de acero inoxidable\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Temporizador 5-15 min., modo de funcionamiento permanente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\r \n• Tanque: acero inoxidable 304.\u003cbr\u003e\n • Dimensiones exteriores del limpiador (L x An x Al): 265 x 230 x 180 mm.\u003cbr\u003e\n • Dimensiones internas del tanque (L x An x Al): 185 x 150 x 80 mm.\u003cbr\u003e\n • Cesta interior (Largo x Ancho x Alto): 170 x 135 x 65 mm.\u003cbr\u003e\n • Volumen nominal del depósito: 2 litros.\u003cbr\u003e\n • Volumen útil: 1,5 litros.\u003cbr\u003e\n • Peso: 4,5Kg\u003cbr\u003e\n • Frecuencia de ultrasonido: aprox. 40kHz\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n • Garantía: 2 años.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689052184895,"sku":"33.074","price":130.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/786.png?v=1725086041"},{"product_id":"gaine-de-sterilisation-a-souder","title":"Funda de esterilización para soldar","description":"\u003cp\u003eFundas de esterilización por calor húmedo, fabricadas con film de polietileno transparente y una hoja de papel blanco aislante e impermeable.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Los materiales utilizados (papel y film) están certificados y cumplen con las normas europeas:\u003cbr\u003e\n - EN 868 - 3 y 5\u003cbr\u003e\n - EN ISO 11607 - 1 y 2\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Su calidad de fabricación garantiza una soldadura resistente y los hace fácilmente pelables. Indicador de esterilización integrado.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Dispositivos médicos de clase I.\u003cbr\u003e\n No estéril.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Se requiere un sellador térmico para cerrar la funda.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"100 mm x 200 m","offer_id":49689052971327,"sku":"38.005.01","price":22.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"150 mm x 200 m","offer_id":49689053004095,"sku":"38.005.02","price":34.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"200 mm x 200 m","offer_id":49689053036863,"sku":"38.005.03","price":43.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"50 mm x 200 m","offer_id":49689053069631,"sku":"38.005.04","price":11.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65068.png?v=1725086061"},{"product_id":"unite-de-sechage-dinstruments-unika-plus","title":"Unidad de secado de instrumentos Unika Plus ","description":"\u003ch2\u003e Unidad de secado de instrumentos Unika Plus\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eEste dispositivo permite realizar el secado sin necesidad de manipular instrumentos, especialmente afilados y puntiagudos como el cortaúñas de pedicura.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUNIKA es sencillo, eficiente y muy rápido de usar. Garantiza un secado óptimo, evitando la corrosión y las manchas blanquecinas en los instrumentos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e UNIKA es una herramienta indispensable y extremadamente útil que facilita la preparación del instrumental y, sobre todo, protege al operador de cortes y perforaciones. El tiempo promedio de secado es de tan solo cuatro minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas especiales de Unika\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Fabricado íntegramente en acero inoxidable.\u003cbr\u003e • Incluye doble convector que envía aire caliente al interior de la cámara de secado.\u003cbr\u003e • Se proporciona una bandeja especial con temporizador.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Ancho: 200 mm\u003cbr\u003e • Altura: 200 mm\u003cbr\u003e • Profundidad: 304 mm\u003cbr\u003e • Peso: 4,5 kg\u003cbr\u003e • Material: acero inoxidable 430\u003cbr\u003e • Temperatura máxima: 50°C \u003cbr\u003e• Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e • Frecuencia: 50 Hz\u003cbr\u003e • Fusible: 6 A\u003cbr\u003e • Potencia: 1 kW\u003cbr\u003e • Tipo de protección: PE\u003cbr\u003e • Clase 1\u003c\/p\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689054019903,"sku":"42.001","price":661.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67183.png?v=1725086086"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-0-6l-avec-cuve-en-inox-emmi-04d","title":"Limpiador ultrasónico 0,6L con depósito de acero inoxidable - Emmi-04D ","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eLimpiador ultrasónico\u003c\/b\u003e compacto \u003cb\u003een plástico ABS con depósito de acero inoxidable \u003cstrong\u003e.\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003eTemporizador aprox. 7 min sin modo de funcionamiento permanente.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 193 x 120 x 123 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensión interior del tanque (LxWxH): 160 x 90 x 50 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Cesta interior (LxAnxAl): 140 x 70 x 40 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCapacidad :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Limpiador: 0,6 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Volumen útil: 0,5 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCaracterísticas :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Limpiador: acero inoxidable 1.4301 \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Tanque: plástico ABS \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Índice de protección: IP 20 \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Válvula de drenaje: No \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Temporizador: 1-7 minutos \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Sistema oscilante: 1 transmisor\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Frecuencia de funcionamiento: aprox. 42kHz\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Potencia de ultrasonido: máx. 50 vatios \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Voltaje: 50\/60 Hz \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Fuente de alimentación: 220 - 240 V \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eAccesorios :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eCubierta\u003c\/b\u003e de plástico - aislamiento acústico - \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e cubierta exterior \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eCesta –\u003c\/b\u003e plástico – Protección de los objetos limpios y del contenedor oscilante –\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689054282047,"sku":"43.001","price":93.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67156.png?v=1725086091"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-2-2l-emmi-h22","title":"Limpiador ultrasónico todo en acero inoxidable 2.2L - Emmi-H22 ","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDescripción\u003c\/span\u003e :\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eTemporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente y calefacción.\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e \u003cstrong\u003e:\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 300 x 170 x 225 mm\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 238 x 138 x 65 mm\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 220 x 120 x 50 mm\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCapacidad\u003c\/span\u003e :\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \nVolumen nominal del tanque: 2,2 litros\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Volumen útil: 1,6 litros\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/span\u003e :\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Válvula de drenaje: No\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Temporizador: 1-60 min\/tiempo de funcionamiento\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Calefacción: 20-80°C\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e \u003cstrong\u003e:\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Sistema oscilante: 1 transmisor PZT de amplio radio\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 45kHz\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 60 vatios\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Potencia de calefacción: 100 vatios\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eAccesorios\u003c\/span\u003e :\u003c\/strong\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003eCubierta\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable - aislamiento acústico - \u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eCesta\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del tanque -\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689054871871,"sku":"43.002","price":378.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/874_8bccd4f9-ec23-4159-89d7-b6644849d93b.jpg?v=1725086108"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-3l-emmi-h30-avec-robinet-de-vidange","title":"Limpiador ultrasónico 3L totalmente de acero inoxidable - Emmi-H30 con válvula de drenaje","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003cbr\u003e\n Temporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente, grifo de desagüe y calefacción.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 265 x 165 x 225 mm\u003cbr\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 238 x 138 x 100 mm\u003cbr\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 220 x 120 x 60 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Volumen nominal del tanque: 3 litros\u003cbr\u003e\n Volumen útil: 2,6 litros\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr\u003e\n Válvula de drenaje: Sí\u003cbr\u003e\n Temporizador: 1-60 min \/ modo de funcionamiento permanente\u003cbr\u003e\n Calefacción: 20-80°C\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp\u003e\u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sistema oscilante: Transmisor de radio amplio 2 PZT\u003cbr\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 45kHz\u003cbr\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 120 vatios\u003cbr\u003e\n Potencia de calefacción: 120 vatios\u003cbr\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eAccesorios :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Cubierta de acero inoxidable - aislamiento acústico -\u003cbr\u003e\n Cesta de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del tanque -\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689055396159,"sku":"43.003","price":603.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/882_96641b31-e06b-4902-b4ed-15c6aebc7dc2.jpg?v=1725086119"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-0-5l-emmi-05st","title":"Limpiador ultrasónico totalmente de acero inoxidable 0,5L - Emmi-05ST ","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDescripción :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003eTemporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 175 x 110 x 175 mm\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 150 x 85 x 65 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Cesta interior (LxAnxAl): 140 x 70 x 50 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCapacidad :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Volumen nominal del tanque: 0,5 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Volumen útil: 0,4 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCaracterísticas :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Válvula de drenaje: No \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Temporizador: 1-15 min \/ modo de funcionamiento permanente \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Sistema oscilante: 1 transmisor PZT de amplio radio \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Frecuencia ultrasónica: aprox. 45kHz \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Potencia ultrasónica: máx. 60 vatios \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Voltaje: 50\/60 Hz \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Fuente de alimentación: 220 - 240 V \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eAccesorios:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003eCubierta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable - aislamiento acústico - \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e cubierta exterior\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cstrong\u003eCesta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del depósito -\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689056182591,"sku":"43.004","price":220.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65072.png?v=1725086139"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-4l-emmi-h40-avec-robinet-de-vidange","title":"Limpiador ultrasónico 4L totalmente de acero inoxidable - Emmi-H40 con válvula de drenaje ","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTemporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente, grifo de desagüe y calefacción.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensiones:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 330 x 175 x 225 mm\u003cbr\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 300 x 150 x 100 mm\u003cbr\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 280 x 140 x 85 mm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCapacidad :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Volumen nominal del tanque: 3,55 litros\u003cbr\u003e\n Volumen útil: 3,1 litros\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr\u003e\n Válvula de drenaje: Sí\u003cbr\u003e\n Temporizador: 1-60 min \/ modo de funcionamiento permanente\u003cbr\u003e\n Calentamiento 20-80°C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sistema oscilante: Transmisor de radio amplio 4 PZT\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \nGenerador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 40kHz\u003cbr\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 240 vatios\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003ePotencia total: 430 vatios\u003cbr\u003e\n Potencia de calefacción: 200 vatios\u003cbr\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n Fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCubierta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable - aislamiento acústico -\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCesta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del tanque -\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689057329471,"sku":"43.005","price":702.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/901_583e0f53-6719-4d1a-9aa0-459056ad4fc3.jpg?v=1725086160"},{"product_id":"multisteril-dispositif-automatique-pour-desinfection-ultrasons-et-sechage","title":"Multisteril - Dispositivo automático de desinfección, ultrasonidos y secado","description":"\u003ch2\u003e Multisteril - Dispositivo automático de desinfección, ultrasonidos y secado sin bomba\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Descubra un dispositivo capaz de desinfectar sus instrumentos, limpiarlos, enjuagarlos y secarlos, todo sin intervención humana, sin riesgos profesionales. Ahorra mucho tiempo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Un dispositivo único, imprescindible en todas las estructuras que practican la esterilización.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \n\u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eCalefacción\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El dispositivo realiza un calentamiento y una primera descontaminación estática de los instrumentos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eDesgasificación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Este proceso elimina los gases disueltos en el agua para evitar interferencias con los ultrasonidos y mejorar la eficiencia del proceso.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eLimpieza ultrasónica\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n Una vez finalizada la desgasificación, se inicia la limpieza por ultrasonidos provocando cavitación que elimina los residuos químicos y orgánicos del material sumergido en el tanque y así elimina la carga bacteriana en más de un 95%. La duración de este procedimiento puede ser programada por el operador entre 5 y 30 minutos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eEvacuación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Una vez finalizada la limpieza, Multisteril drena automáticamente todos los líquidos contenidos en el depósito mediante una bomba.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eEnjuague\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\r \nPara eliminar posibles residuos químicos de los instrumentos, el dispositivo se enjuaga inyectando agua a presión a través de las boquillas ubicadas en la tapa. A continuación, el agua inyectada se drena automáticamente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eSecado\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n Para secar los materiales, la máquina envía un chorro de agua caliente producido por un ventilador y una resistencia situada en la tapa del aparato que elimina la humedad en forma de vapor.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eBeneficios :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eTiempo de trabajo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La preparación de instrumentos para la esterilización requiere mucho tiempo debido a los múltiples y complejos procedimientos manuales.\u003cbr\u003e\n Multisteril no requiere ninguna presencia humana.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eFactor de riesgo eliminado\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\r \nLa manipulación de instrumentos y materiales potencialmente infectados es un factor de riesgo muy importante y debe estar sujeto a controles rigurosos, tanto para la protección de los propios profesionales como para la responsabilidad del propietario de la consulta.\u003cbr\u003e\n Multisteril elimina este riesgo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eGestión de protocolos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sólo existe esterilización si el procedimiento de preparación del equipo se realiza correctamente; de lo contrario, todo el proceso será en vano. Multisteril realiza todo el ciclo perfectamente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eAhorro de espacio\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El espacio es otra cuestión importante.\u003cbr\u003e\n De hecho, las salas de esterilización suelen ser pequeñas y la racionalización del espacio juega un papel importante.\u003cbr\u003e\n Multisteril reduce todo a 40 cm.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eCosto total\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El costo es un componente importante que debe controlarse.\u003cbr\u003e\n Multisteril cuesta alrededor de 2 euros por ciclo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \n\u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones (Largo x Alto x Fondo): 415 x 415 x 450 mm\u003cbr\u003e\n • Drenaje realizado por gravedad\u003cbr\u003e\n • Altura de la tapa abierta: 750 mm\u003cbr\u003e\n • Profundidad de color abierta: 530 mm\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n • Potencia máxima. absorbido: 1kW\u003cbr\u003e\n • Peso: 20 kg\u003cbr\u003e\n • Temperatura de funcionamiento: +5°C - +30°C\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689058083135,"sku":"42.002","price":4500.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/74613.png?v=1725086180"},{"product_id":"autoclave-23-litres-classe-b-avec-usb","title":"Autoclave Clase B de 23 Litros con USB","description":"\u003ch2\u003eAutoclave blanco de 23 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 247 x 450 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 192 x 380 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2200W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 690 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 53 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada \u003cbr\u003e- Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e5. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689060671807,"sku":"49.004","price":2795.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67101.png?v=1725086237"},{"product_id":"autoclave-europa-b-pro-18-litres-tecno-gaz","title":"Autoclave Europa B Pro 18 litros Tecno-Gaz","description":"\u003ch2\u003e Autoclave Europa B Evo de 18 litros\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e DESCRIPCIÓN\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Europa B Evo forma parte de la última generación de autoclaves con múltiples novedades en cuanto a estética y eficiencia operativa.\u003cbr\u003e Nueva pantalla de navegación con display azul.\u003cbr\u003e Conexión a la incubadora biológica controlada desde el propio autoclave.\u003cbr\u003e Nuevo sistema de carga ubicado en la cara frontal del\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador.\u003cbr\u003e Europa B Evo es esencial para todas las instalaciones médicas y dentales, así como para todos los sectores que requieren una esterilización segura de todos los materiales: huecos, porosos, sólidos, sueltos o envasados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS DE EUROPA B EVO:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Cámara circular en acero inoxidable AISI 304 tratado.\u003cbr\u003e • Carga máxima de 5 kg por cada ciclo.\u003cbr\u003e • 3 dispositivos de seguridad en la puerta: electromagnético, electrónico, dinámico. \u003cbr\u003e• Tarjeta de control instalada en el tablero de instrumentos.\u003cbr\u003e • Visualización gráfica.\u003cbr\u003e • Sistema de alineación automática Baric.\u003cbr\u003e • Sistema de llenado de agua con bomba y bloqueo automático si el tanque está lleno.\u003cbr\u003e • Refuerzo de la puerta asegurando la máxima durabilidad.\u003cbr\u003e • Capacidad de carga o vaciado automático.\u003cbr\u003e • Sistema de ventilación integrado\u003cbr\u003e • Portabandeja que evita el contacto entre la cámara y la carga.\u003cbr\u003e • Impresora incorporada.\u003cbr\u003e • Conector para incubadora biológica.\u003cbr\u003e • Cierre manual\u003cbr\u003e • Desmineralizador puro\u003cbr\u003e • Ciclo nocturno\u003cbr\u003e • Sistema PID\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSISTEMA PID\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eNuestro compromiso es fabricar un producto que ofrezca soluciones, sea funcional y tenga características únicas que garanticen al usuario la máxima fiabilidad y seguridad. Nuestro departamento de investigación, con el apoyo y la colaboración de organizaciones externas, ha creado un sistema extraordinario que se ha aplicado por primera vez en nuestros autoclaves. Este innovador dispositivo se denomina PID.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e PID significa Proporcional Integral Derivativo y representa la máxima expresión del control de lazo cerrado. La estructura de este sofisticado control es simple y flexible.\u003cbr\u003e Garantiza el control y la monitorización constantes de todo el sistema funcional del autoclave, interviniendo automáticamente en caso de irregularidades en los parámetros técnicos y electrónicos. Un dispositivo que actúa como un \"técnico\" capaz de diagnosticar e intervenir en tiempo real.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eUna solución que reduce anomalías y alarmas, garantizando la máxima fiabilidad y limitando al mínimo los tiempos de parada de la máquina.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Altura 395 mm\u003cbr\u003e • Ancho 510 mm\u003cbr\u003e • Profundidad 590 mm\u003cbr\u003e • Voltaje 230 V \/ 50-60 Hz\u003cbr\u003e • Diámetro de cámara de 245 mm\u003cbr\u003e • Cámara de profundidad de 320 mm\u003cbr\u003e • Peso 54 kg\u003cbr\u003e • Potencia máxima: 1700 W\u003c\/p\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689066275135,"sku":"42.003","price":6300.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67126.png?v=1725086353"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb","title":"Autoclave Clase B de 12 Litros con USB","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 12 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado. \u003cbr\u003e- La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM. \u003cbr\u003e- Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6. Preparación del material a esterilizar: Coloque el instrumental en las diferentes bandejas y sepárelo según su material. Si el instrumental no es de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todo el instrumental esté colocado correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumental ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización. \u003cbr\u003eLuego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista.\u003cbr\u003e Una vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689535250751,"sku":"49.005","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67117.png?v=1725094076"},{"product_id":"autoclave-18-litres-classe-b-avec-usb-vert","title":"Autoclave 18 Litros Clase B con USB Verde","description":"\u003ch2\u003e Autoclave verde 18 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n - El ciclo no comienza si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e\n - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita la apertura de la puerta mientras la cámara está bajo presión.\u003cbr\u003e\n - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara.\u003cbr\u003e\n - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e\n - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si en algún lugar hay un cortocircuito o el proveedor de energía no es muy estable.\u003cbr\u003e\n - La alarma de falla indica un ciclo de falla y un código de error detallado.\u003cbr\u003e\n - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e\r \n- La alarma de nivel bajo de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10A\u003cbr\u003e\n - Dimensiones de la cámara: 247 x 350 mm\u003cbr\u003e\n - Tamaño de la bandeja: 192 x 285 mm\u003cbr\u003e\n - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e\n - 2000W\u003cbr\u003e\n - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e\n - Temperatura de esterilización: 121°C\/134°C\u003cbr\u003e\n - Capacidad del depósito de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e\n - Temperatura de funcionamiento: 5°C\/40\u003cbr\u003e\n - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e\n - Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 600 mm\u003cbr\u003e\n - Peso neto: 47 kg\u003cbr\u003e\n - Nivel sonoro máximo: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e\n - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error de tu autoclave\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \n\u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE TU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e\n - pantalla LCD\u003cbr\u003e\n - Panel de control\u003cbr\u003e\n - interruptor principal\u003cbr\u003e\n - Llave para drenar agua destilada y usada.\u003cbr\u003e\n - Puerto USB\u003cbr\u003e\n - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e\n - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e\n - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e\n - Cable de alimentación\u003cbr\u003e\n - Etiqueta\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n - Esterilizador\u003cbr\u003e\n -USB\u003cbr\u003e\n - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e\n - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e\n - Asa para extraer las bandejas.\u003cbr\u003e\n - Herramienta de ajuste de puerta\u003cbr\u003e\n - 2 tubos de drenaje\u003cbr\u003e\n - Consejo para la puerta\u003cbr\u003e\n - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eReglamentos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n - 93\/42\/CEE La directiva de asistencia médica.\u003cbr\u003e\n - Directiva 97\/23\/CEE sobre equipos a presión.\u003cbr\u003e\r \n- EN 13060 Pequeños esterilizadores a vapor.\u003cbr\u003e\n - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e\n - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e\n - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 4. Encendido: el interruptor principal se encuentra en la parte frontal inferior derecha del dispositivo. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel del agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \n5. Retire la cubierta superior y luego llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el tanque. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 6. Preparación del equipo a esterilizar: colocar los instrumentos en las diferentes bandejas, y separarlos según sus materiales. Si los instrumentos no son de acero inoxidable utilizar bolsas de esterilización. Estos no deben estar en contacto. Comprobar que todos los instrumentos estén correctamente colocados, para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e\r \nDespués de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas de la cámara utilizando las pinzas de plástico suministradas.\u003cbr\u003e\n Una vez que los instrumentos estén colocados de forma segura en el interior, cierre la puerta. Precaución: asegúrese de cerrar bien la puerta, de lo contrario el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\n Presione el botón de encendido, el autoclave comenzará a funcionar durante unos 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e\n Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e\n Una vez que la presión haya bajado a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará mediante un sonido una vez completado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e\n Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689536266559,"sku":"49.006","price":2405.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67093.png?v=1725094108"},{"product_id":"autoclave-8-litres-classe-b-avec-usb-noir","title":"Autoclave 8 Litros Clase B con USB Negro","description":"\u003ch2\u003eAutoclave clase B de 8 litros negro con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 170 x 320 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 130 x 265 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 525 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 37 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada \u003cbr\u003e- Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689544163647,"sku":"49.007","price":1990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67123.png?v=1725094236"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb-noir","title":"Autoclave 12 Litros Clase B con USB Negro","description":"\u003ch2\u003e Autoclave clase B de 12 litros negro con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm \u003cbr\u003e- Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación \u003cbr\u003e- Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez finalizado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689544622399,"sku":"49.008","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67095.png?v=1725094250"},{"product_id":"distributeur-gaines-de-sterilisation-ruck","title":"Distribuidor de vainas de esterilización - Ruck","description":"\u003cp\u003ePortarrollos profesional para montaje en pared fabricado en acero inoxidable de alta calidad con \u003cfont style=\"color:rgb(85,85,85);font-family:'Roboto_regular', sans-serif;font-size:12px;vertical-align:inherit;\"\u003edispositivo de corte\u003c\/font\u003e \u003cfont style=\"font-style:inherit;font-weight:inherit;color:rgb(85,85,85);font-family:'Roboto_regular', sans-serif;font-size:12px;vertical-align:inherit;\"\u003epreciso\u003c\/font\u003e . \u003cfont style=\"font-style:inherit;font-weight:inherit;color:rgb(85,85,85);font-family:'Roboto_regular', sans-serif;font-size:12px;vertical-align:inherit;\"\u003eEl cabezal de corte de acero endurecido y autoafilable garantiza un trabajo sin mantenimiento durante años.\u003c\/font\u003e \u003cfont style=\"font-style:inherit;font-weight:inherit;color:rgb(85,85,85);font-family:'Roboto_regular', sans-serif;font-size:12px;vertical-align:inherit;\"\u003eEl portarrollos está equipado con un soporte de nailon y facilita así el manejo de los rollos de embalaje.\u003c\/font\u003e\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Ruck","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689582403903,"sku":"47.393","price":480.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65083_573e55cf-00ad-4554-a655-ca23adc7ef08.jpg?v=1725094871"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-vapore-boite-de-250-indicateurs","title":"Pruebas de esterilización VAPOR - Caja de 250 indicadores","description":"\u003cp\u003e Uso: Una pestaña para colocar dentro de una bolsa durante un ciclo estándar.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Frecuencia: Cada esterilización (ciclo estándar)\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Pestaña indicadora 134° 3,5 min\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Paquete de 250\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689633751359,"sku":"38.009","price":24.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67191.png?v=1725095786"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-prions-boite-de-250-indicateurs","title":"Pruebas de esterilización PRIONS - Caja de 250 indicadores","description":"\u003ch2\u003e Pruebas de esterilización PRIONS - Caja de 250 indicadores\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Una pestaña para colocar dentro de una bolsa durante un ciclo priónico.\u003cbr\u003e\r \n• Frecuencia: Cada esterilización (ciclo priónico)\u003cbr\u003e\n • Pestaña indicadora 134° 18 min\u003cbr\u003e\n • Paquete de 250\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n El emulador FC.PRION 98.6 permite validar los ciclos \"prion\" durante la esterilización por vapor a 134° durante 18 minutos.\u003cbr\u003e\n Consejos de uso:\u003cbr\u003e\n tiene. Coloque el emulador EC.PRION 98.6 en el centro de cada paquete SBS (Sterile Barrier System) a esterilizar.\u003cbr\u003e\n b. El emulador EC.PRION 98.6 cambia su color inicial durante el proceso de esterilización cuando el ciclo se ha desarrollado correctamente.\u003cbr\u003e\n do. Luego del ciclo de esterilización y antes de utilizar el equipo, es necesario verificar el cambio de color del EC.PRION 98.6.\u003cbr\u003e\n Si el color no ha cambiado, no se puede considerar esterilizado todo el material y se debe repetir la operación.\u003cbr\u003e\n d. Para un uso óptimo del emulador EC. PRION 98.6, se recomienda una formación adecuada al personal dedicado al servicio.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689634046271,"sku":"38.038","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65070.png?v=1725095791"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-helix-boite-de-100-indicateurs-1-dispositif","title":"Pruebas de esterilización HELIX - Caja de 100 indicadores + 1 dispositivo","description":"\u003ch2\u003e Pruebas de esterilización HELIX - Caja de 100 indicadores + 1 dispositivo\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Dispositivo + indicador para comprobar objetos huecos\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:400;\"\u003eFrecuencia: Cada 6 ciclos (en ciclo de prueba Helix)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:400;\"\u003e134°C 3,5 min \/ 121°C 15 min\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • Prueba Helix ISP para autoclave Clase B\u003cbr\u003e\n • Un dispositivo + 100 indicadores\u003cbr\u003e\n • Cumple con las normas:\u003cbr\u003e\n EN 867-5 clase B\u003cbr\u003e\n EN ISO 11140 - 1 clase 6\u003cbr\u003e\n EN ISO 11140 - 4\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689634177343,"sku":"38.011","price":59.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67190.png?v=1725095796"},{"product_id":"test-de-sterilisation-bowie-dick","title":"Prueba de esterilización - Bowie \u0026amp; Dick","description":"\u003ch2\u003e Prueba de esterilización - Bowie \u0026amp; Dick\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Prueba sola en autoclave (sin instrumentos) para el control de cargas porosas\u003cbr\u003e\r \n• \u003cspan style=\"font-style:normal;font-weight:400;font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;\"\u003eFrecuencia: Una vez por semana (en el ciclo de Bowie Dick)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • Prueba Bowie Dick lista para usar para autoclave Clase B\u003cbr\u003e\n • Vendido individualmente\u003cbr\u003e\n • Cumple con las normas: EN 867-5 y EN ISO 11140 - 1\u003cbr\u003e\n • 134° - 3,5 min - Válido por 5 años.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689636667711,"sku":"38.012","price":3.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67189.png?v=1725095802"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-0-8-l","title":"Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 0,8 L","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 0,8 L\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Tanque ultrasónico de acero inoxidable (800 ml) para limpiar y desinfectar sus instrumentos.\u003cbr\u003e\n • Viene con una canasta\u003cbr\u003e\n • Tiempos regulables de 0 a 30 minutos.\u003cbr\u003e\n • Dimensiones de la cesta: 150 x 85 x 63 mm\u003cbr\u003e\n • Garantía: 1 año\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689928368447,"sku":"33.662","price":99.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65076.png?v=1725105090"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-en-plastique-cuve-inox-0-6-l","title":"Depósito de ultrasonidos de plástico - Depósito de acero inoxidable - 0,6 L","description":"\u003cp\u003e Tanque de ultrasonido ideal para instrumentos pequeños (hasta 14 cm).\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e 0.6L\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Viene con una canasta\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Bandeja de acero inoxidable\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689957564735,"sku":"33.701","price":79.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/10596_a96afd91-5cc1-43e8-96c4-013aa41ee487.jpg?v=1725106086"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-3l","title":"Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 3L","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 3L\u003c\/h2\u003e\n\n\n \u003cp\u003eEste limpiador ultrasónico también tiene una función de calentamiento para mantener el agua residual a una temperatura de hasta 80 grados.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Este dispositivo viene con una gran cesta para limpiar y desinfectar el instrumental de forma responsable.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • El tiempo de limpieza es ajustable digitalmente de 0 a 30 minutos.\u003cbr\u003e\n • Las dimensiones de la cesta son: 240 x 162 x 110 mm\u003cbr\u003e\n • Garantía: 1 año\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49689958449471,"sku":"33.702","price":228.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/63916.png?v=1725106109"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-0-6-l","title":"Limpiador ultrasónico de 0,6 L","description":"\u003ch2\u003e Limpiador ultrasónico de 0,6 L\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Práctico limpiador ultrasónico digital para uso doméstico y de pequeñas dimensiones, ideal para limpiar joyas, correas de relojes, pequeñas herramientas del hogar, etc. que con el uso y el paso del tiempo pierden su estado y brillo original.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e• Uso doméstico.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Capacidad de 600 ml.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Tanque de acero inoxidable.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Control numérico.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Cesta de limpieza y rejilla de almacenamiento.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e• Dimensiones totales: 20 x 14 x 14 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Dimensiones del tanque: 15,5 x 10 x 5 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Capacidad: 600 ml\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Frecuencia: 42 KHz\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Potencia ultrasónica: 35W\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Duración: 1,5 - 12 minutos\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Peso: 1,1 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Comed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690110001471,"sku":"35.025","price":61.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/Nettoyeuraultrasons0_6L.png?v=1752573317"},{"product_id":"autoclave-kalipso-22l-carte-sd-by-eloi-podologie","title":"Autoclave KALIPSO 22L Tarjeta SD de ELOI Podología","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1- TRAZABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Recopilación y archivo de datos del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e\n Se gestionan mediante tarjeta SD. Entonces es fácil acceder a la información.\u003cbr\u003e\n para crear un archivo de trazabilidad si es necesario.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e2- SIMPLICIDAD\u003c\/strong\u003e : Una pantalla grande te permite ver toda la información\u003cbr\u003e\n necesario para utilizar la máquina. Selección de ciclo\u003cbr\u003e\n retenido es sencillo y rápido.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e3- FIABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Componentes electrónicos de última generación y alta gama.\u003cbr\u003e\n Esta generación confiere a los autoclaves Kalipso una fiabilidad excepcional.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e4- SEGURIDAD\u003c\/strong\u003e : Seguridad de cierre mecánico y electromagnético.\u003cbr\u003e\n de la puerta.\u003cbr\u003e\n CICLO NOCTURNO: El Kalispo desenergiza todo\u003cbr\u003e\n funciones del dispositivo, un minuto después del final del ciclo. Equipado con un proceso\u003cbr\u003e\n enfriamiento gradual, no es posible la condensación.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e22 L - SD\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \n• Dimensiones largo x alto x fondo: 510 x 400 x 730 mm\u003cbr\u003e\n • Cámara de esterilización: Ø 245 x P 500 mm\u003cbr\u003e\n • Material de la cámara: acero inoxidable AISI 304\u003cbr\u003e\n • Carga útil de la cámara: 7 kgs\u003cbr\u003e\n • Volumen útil (l): 22\u003cbr\u003e\n • Cierre de puerta: Manual\u003cbr\u003e\n • Voltaje \/ Frecuencia: 230V – 50\/60 HZ\u003cbr\u003e\n • Potencia: 2,1 kW\u003cbr\u003e\n • Nivel de sonido: \u0026lt; 70 dB\u003cbr\u003e\n • Peso: 57 kg\u003cbr\u003e\n • Accesorios estándar: 1 soporte para bandeja\u003cbr\u003e\n 1 asa porta bandeja\u003cbr\u003e\n • 4 bandejas de aluminio: 184 x 17 x 426 mm\u003cbr\u003e\n • Tipo de ciclos y duración media total\u003cbr\u003e\n 4 ciclos preestablecidos\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 121°C 60 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C 47 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Flash 31 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Oremos 62 min.\u003cbr\u003e\n • El tiempo total incluye: vacío, precalentamiento, secado.\u003cbr\u003e\n Los tiempos se dan para un autoclave completamente cargado.\u003cbr\u003e\n Ciclos de prueba\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba de vacío 18 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba Helix B\u0026amp;D 31 min.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Eloi Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690111410495,"sku":"20.102","price":5560.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67131.png?v=1725111330"},{"product_id":"aerosept-ultra-150-atomiseur-ultrasonique-anios","title":"Aerosept Ultra 150 - Atomizador ultrasónico - Anios","description":"\u003ch2\u003e Aerosept Ultra 150 - Atomizador ultrasónico - Anios\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Atomizador autónomo y totalmente automático destinado a la desinfección de superficies previamente limpiadas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCapacidad de tratamiento: \u003cstrong\u003esala de 30 a 150 m³\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e2 modos de funcionamiento:\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eManual\u003c\/strong\u003e de acceso a información esencial\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectado\u003c\/strong\u003e con tableta o control de teléfono inteligente para acceder a todas las opciones\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTrazabilidad\u003c\/strong\u003e en soportes digitales\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNueva técnica patentada: \u003cstrong\u003eatomizador ultrasónico\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNueva tecnología \u003cstrong\u003esin compresor de aire\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProceso \u003cstrong\u003econforme a la norma NF T 72-281\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eINDICACIONES\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Usar con:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ASEPTANIOS AD*\u003cbr\u003e - Bactericida y levuricida en 30 min.\u003cbr\u003e - Micobactericida en 45 min.\u003cbr\u003e - Fungicida y esporicida en 60 min.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ASEPTANIOS OXI +*\u003cbr\u003e - Bactericida y levuricida en 15 min.\u003cbr\u003e - Micobactericida y fungicida en 30 min.\u003cbr\u003e - Esporicida en 60 min.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO SIMPLE\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e• Dispositivo conectado a smartphones y tablets: permite el control remoto durante su uso (conexión Bluetooth).\u003cbr\u003e • Visualización instantánea del funcionamiento durante la transmisión mediante indicador luminoso en el dispositivo o directamente en la aplicación (si el dispositivo está dentro del alcance Bluetooth del medio digital).\u003cbr\u003e • Selección de volumen y altavoz posible mediante entrada o código de barras.\u003cbr\u003e • Indicación de la hora de inicio y fin del ciclo.\u003cbr\u003e • Configuración de la hora de inicio del ciclo.\u003cbr\u003e • Cálculo automático del tiempo de difusión y contacto mediante bomba peristáltica.\u003cbr\u003e • Preinscripción posible de 1 a 6 usuarios y de 1 a 6 salas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO CON UN RENDIMIENTO MEJORADO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Boquilla ultrasónica que difunde un fluido que se distribuye uniformemente sobre todas las superficies a tratar.\u003cbr\u003e • Aerosolización controlada para una distribución óptima de la solución en la habitación. \u003cbr\u003e• Boquilla autorregulable para una calidad y eficiencia de niebla optimizadas.\u003cbr\u003e • Concentración perfectamente estabilizada 7 ml\/m³.\u003cbr\u003e • Regulación de la frecuencia de vibración de la boquilla para obtener un tamaño de partícula óptimo (tamaño de gota).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO SEGURO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Arranque remoto sin presencia humana, con retardo de 1 min a 9 horas.*\u003cbr\u003e • Parada en caso de mal funcionamiento con trazabilidad de errores.\u003cbr\u003e • Control remoto y en tiempo real a través de la aplicación.\u003cbr\u003e • Trazabilidad completa con visibilidad ante cualquier posible fallo de funcionamiento.\u003cbr\u003e • Sin proyección de producto: puede equiparse con una boquilla que evita el contacto directo con el producto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTRAZABILIDAD ÓPTIMA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Información rastreada y registrada, disponible en la aplicación.\u003cbr\u003e • Capacidad de recuperar información esencial relacionada con la desinfección:\u003cbr\u003e - identificación del usuario y del producto \u003cbr\u003e- identificación de dispositivos y materiales médicos\u003cbr\u003e Disponible en la habitación.\u003cbr\u003e - número de lote*\u003cbr\u003e - volumen de producto utilizado\u003cbr\u003e - duración de la operación\u003cbr\u003e - seguimiento del progreso del ciclo\u003cbr\u003e - anomalías encontradas…\u003cbr\u003e *si el usuario ha completado la información en la solicitud.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Capacidad de reserva: lata de 2L\u003cbr\u003e • Caudal nominal: aprox. 0,7 l\/hora\u003cbr\u003e • Peso vacío: 9 kg\u003cbr\u003e • Dimensiones: 400 alto x 200 ancho x 500 profundidad mm\u003cbr\u003e • Alimentación: 100-240 V (±10%) – 50\/60 Hz – 32 W\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCONDICIONES AMBIENTALES\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Uso: solo en interiores\u003cbr\u003e • Temperatura :\u003cbr\u003e En uso: 20 °C ±2 °C al arrancar Transporte\/Almacenamiento: entre -5 °C y +70 °C\u003cbr\u003e • Nivel de humedad:\u003cbr\u003e En uso: entre 50% y 75% de humedad relativa al arranque\u003cbr\u003e Transporte\/Almacenamiento: entre 40% y 80%\u003cbr\u003e • Presión atmosférica \/ Altitud de uso: Máxima: 795 hPa (correspondiente a una altitud de 2000 m)\u003cbr\u003e • Fluctuaciones de la red: 100-240 V CA ± 10 % \u003cbr\u003e• Categoría de sobretensión: II\u003cbr\u003e • Nivel de contaminación: 3\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Coloque el dispositivo (equipado con su contenedor de producto desinfectante) en un rincón de la habitación a tratar aproximadamente a 1 metro de las paredes (perímetro de seguridad).\u003cbr\u003e La pistola rociadora debe apuntar hacia el centro de la habitación.\u003cbr\u003e No hay obstáculos delante del dispositivo a lo largo de toda la trayectoria de pulverización.\u003cbr\u003e • Encienda el dispositivo.\u003cbr\u003e • Seleccione el volumen de la habitación y luego presione el botón de inicio\/parada.\u003cbr\u003e • Inicio diferido después de un retraso de 1 minuto requerido para salir de la habitación.\u003cbr\u003e • Parada automática al final del programa.\u003cbr\u003e • Ventile la habitación.\u003cbr\u003e * Consulte el manual del usuario para conocer el procedimiento completo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003ePRECAUCIONES DE USO\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eAntes de utilizar el aparato, lea las instrucciones. Los productos utilizados en este dispositivo son peligrosos -\u003cbr\u003e Seguir las precauciones de uso indicadas en la etiqueta del producto utilizado (establecidas según la normativa europea vigente en materia de clasificación y etiquetado de productos químicos). Utilice biocidas con precaución. Antes de usar, lea la etiqueta y la información del producto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Para mantener el buen estado general del dispositivo, le recomendamos que realice un mantenimiento y servicio periódicos. Los procedimientos se describen en el manual del usuario, disponible a pedido.\u003c\/p\u003e","brand":"Anios","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690112000319,"sku":"24.130","price":4300.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/65075.png?v=1725111368"},{"product_id":"adhesif-pour-sachets-de-sterilisation","title":"Adhesivo para bolsas de esterilización","description":"\u003cp\u003e TAMAÑO: 19mm\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e APLICACIÓN\/USO: Control del paso del autoclave.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Venta única.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690117505343,"sku":"33.747","price":7.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67188.png?v=1725111523"},{"product_id":"test-de-penetration-bowie-dick-comply-3m","title":"Prueba de penetración BOWIE \u0026amp; DICK COMPLY - 3M","description":"\u003cp\u003eEl paquete de prueba se coloca sobre una canasta de 300 mm de altura, colocada en el centro geométrico de la cámara. Esta prueba de vapor se puede realizar en caliente o en frío según las recomendaciones del fabricante del esterilizador.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"3M","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690485850431,"sku":"28.087","price":144.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/20TestsDePenetrationBowie_DickComply-3M.png?v=1762512123"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-ultra-1200-1-2-l","title":"Tanque ultrasónico - Ultra 1200 - 1,2 L","description":"\u003cp\u003e Baño de ultrasonidos con temporizador digital regulable de 1 a 30 minutos.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Con cesta separada.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Tamaño interno: 168 x 137 x 64 mm.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Contenido: 1200ml\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e 1 año de garantía.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690781221183,"sku":"33.809","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67144.png?v=1725132789"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-ultra-600-0-6-l","title":"Tanque ultrasónico - Ultra 600 - 0,6 L","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico - Ultra 600 - 0,6 L\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\r \n• Baño de ultrasonidos con temporizador digital regulable de 1 a 5 minutos.\u003cbr\u003e\n • Con cesta separada.\u003cbr\u003e\n • Tamaño interno: 161 x 92 x 50 mm.\u003cbr\u003e\n • Contenido: 600 ml\u003cbr\u003e\n • 1 año de garantía.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690781286719,"sku":"33.810","price":69.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67147.png?v=1725132798"},{"product_id":"autoclave-enbio-s-2-7-litres","title":"Autoclave Enbio S - 2,7 litros","description":"\u003ch2\u003eAutoclave Enbio S - 2.7 litres Classe B ultra rapide pour la stérilisation des instruments chirurgicaux\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(54, 169, 225);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(54, 169, 225);\" title=\"Garantie Autoclave Enbio\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/GARANTIES_AUTOCLAVES_ENBIO_1_site_1.png?v=1775724000\" target=\"_blank\"\u003eGarantie Autoclave Enbio\u003c\/a\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(54, 169, 225);\"\u003e\u003ca style=\"color: rgb(54, 169, 225);\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Manuel_d_utilisation_Enbio_Pro_et_S.pdf?v=1719930861\" title=\"Manuel d'utilisation Pro\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eManuel d'utilisation Enbio \u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/videos\/c\/o\/v\/b0f56f0017a64f1c842ba2e2e0a410bf.mp4\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eINSTALLATION EN VIDÉO\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Maintenance_Enbio_S_Enbio_Pro.pdf?v=1753342777\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eMAINTENANCE\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyage_du_generateur_de_vapeur_Enbio.pdf?v=1753342900\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eNETTOYAGE GÉNÉRATEUR DE VAPEUR\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eEnbio S est un \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003estérilisateur simple d'utilisation, compact et facile à installer. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLes autoclaves ENBIO sont jusqu’à 6 fois plus petits et jusqu’à 3 fois plus légers que les autoclaves typiques de classe B, étant, en même temps, également efficaces que ceux-ci.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques : \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e• Classe B\u003cbr\u003e• Cycle rapide\u003cbr\u003e• \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCapacité de 2,7 litres : peut contenir jusqu'à 8 sachets de stérilisation ou les instruments directement en vrac\u003cbr\u003e• \u003cspan\u003e Format compact (25 x 16 x 56 cm)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e• Silencieux : 40 dB. Vous pouvez stériliser vos instruments tout en recevant vos patients dans votre cabinet sans même qu'ils ne remarquent qu'il fonctionne\u003cbr\u003e• Approvisionnement en eau : l'autoclave Enbio S utilise de \u003cstrong\u003el'eau distillée\u003c\/strong\u003e provenant d'un réservoir externe\u003cbr\u003e• Alimentation électrique : fonctionne avec n'importe quelle prise électrique classique\u003cbr\u003e• Archivage des données : toutes les données du processus sont automatiquement enregistrées sur une clé USB, plus besoin de les enregistrer manuellement\u003cbr\u003e• Rapports de processus : logiciel dédié à la lecture et à l'impression des données du processus\u003cbr\u003e• Dimensions plateau intérieur : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e28 x 18 x 3,5 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e• Garantie : 2 ans  \u003cbr\u003e• Fabrication Suisse\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cstrong\u003e3 programmes de stérilisation : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ctable border=\"1\" cellpadding=\"1\" cellspacing=\"1\" style=\"width: 500px; height: 161px;\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr style=\"height: 19.5938px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"height: 19.5938px; width: 93.375px;\"\u003eProgramme\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 19.5938px; width: 85.4219px;\"\u003e134°C FAST\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 19.5938px; width: 103.016px;\"\u003e134°C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 19.5938px; width: 103.016px;\"\u003e121°C\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 19.5938px; width: 87.1719px;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 55.1875px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"height: 55.1875px; width: 93.375px;\"\u003e\n\u003cp\u003eDurée total de la stérilisation\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 55.1875px; width: 85.4219px;\"\u003e10 min\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 55.1875px; width: 103.016px;\"\u003e18 min\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 55.1875px; width: 103.016px;\"\u003e30 min\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 55.1875px; width: 87.1719px;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 58.7812px;\"\u003e\n\u003ctd style=\"height: 58.7812px; width: 93.375px;\"\u003eType de charge\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 58.7812px; width: 85.4219px;\"\u003eInstruments en vrac\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 58.7812px; width: 103.016px;\"\u003eInstruments emballés\/ non emballés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 58.7812px; width: 103.016px;\"\u003eInstruments emballés\/ non emballés\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"height: 58.7812px; width: 87.1719px;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"height: 10px;\"\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContrairement à l'Enbio Pro, \u003cspan\u003e \u003c\/span\u003el'Enbio S n'effectue pas le cycle PRION\u003c\/p\u003e","brand":"Enbio","offers":[{"title":"Blanco","offer_id":49690833813823,"sku":"271.001.01","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Edición negra","offer_id":49690833977663,"sku":"271.001.06","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Gris","offer_id":49690833846591,"sku":"271.001.02","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Azul","offer_id":49690833879359,"sku":"271.001.03","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"AMARILLO","offer_id":49690833912127,"sku":"271.001.04","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Rosa","offer_id":49690833944895,"sku":"271.001.05","price":2100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/75056_a20e2ce0-978a-47fe-afac-0c214a1c8068.jpg?v=1725134439"},{"product_id":"autoclave-enbio-pro-5-3-litres","title":"Autoclave Enbio Pro - 5,3 litros","description":"\u003ch2\u003eAutoclave ultrarrápido Enbio Pro Clase B para esterilización de instrumental quirúrgico\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Enbio Pro es un autoclave sencillo de utilizar, compacto y fácil de instalar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Los autoclaves ENBIO son hasta 6 veces más pequeños y hasta 3 veces más ligeros que los autoclaves típicos de clase B, siendo igualmente eficientes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInstalación del\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Esterilizador Enbio\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003ciframe width=\"600\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bhUKZS8zueI\" title=\"Cómo instalar el autoclave Enbio\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Clase B\u003cbr\u003e • Ciclo rápido\u003cbr\u003e • Capacidad de 5,3 litros: puede contener hasta 16 bolsas de esterilización o instrumentos directamente a granel\u003cbr\u003e • Dimensiones exteriores: L 56 x An 27 x Al 20 cm\u003cbr\u003e • Silencioso: 40 dB. Puede esterilizar sus instrumentos mientras recibe a sus pacientes en su consultorio sin que se den cuenta de que está funcionando.\u003cbr\u003e • Suministro de agua: el autoclave Enbio Pro utiliza \u003cstrong\u003eagua destilada\u003c\/strong\u003e de un tanque externo \u003cbr\u003e• Fuente de alimentación: funciona con cualquier toma de corriente eléctrica estándar\u003cbr\u003e • Archivado de datos: todos los datos del proceso se guardan automáticamente en una memoria USB, sin necesidad de guardarlos manualmente\u003cbr\u003e • Informes de proceso: software dedicado a la lectura e impresión de datos de proceso.\u003cbr\u003e • 3 bandejas incluidas\u003cbr\u003e • Dimensiones de la bandeja interior: 28 x 18 x 7 cm\u003cbr\u003e • Garantía: 2 años (sin incluir servicio técnico)\u003cbr\u003e • Fabricación suiza\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/100-tout-savoir-sur-les-autoclaves-enbio\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\"\u003eMÁS INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO POSVENTA\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e \u003cstrong\u003e4 programas de esterilización:\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003ctable border=\"1\" cellpadding=\"1\" cellspacing=\"1\" style=\"width: 500px;\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Programa\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 134°C RÁPIDO\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 134°C\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 121°C\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e PRIÓN DE 134 °C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\n\n\u003cp\u003e Duración total de la esterilización\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 10 minutos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 18 minutos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 30 minutos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 43 minutos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de carga\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e instrumentos sueltos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instrumentos empaquetados\/sin empaquetar\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instrumentos empaquetados\/sin empaquetar\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e instrumentos empaquetados\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e El secado\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e -\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sí\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sí\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sí\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Clase\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e S\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e B\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e B\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e B - PRIÓN\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDatos técnicos:\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e• Alimentación: 230 V\/50 Hz\u003cbr\u003e • Potencia instalada: 3250 W\u003cbr\u003e • Consumo máximo de energía: 15 A\u003cbr\u003e • Presión de trabajo: 2,1 Bar\u003cbr\u003e • Presión máxima: 2,3 Bar\u003cbr\u003e • Temperatura máxima del proceso: 138°C\u003cbr\u003e • Volumen de esterilización: 5,3 l\u003cbr\u003e • Número máximo aproximado de paquetes: 16\u003cbr\u003e • Peso máximo de carga: 0,8 kg\u003cbr\u003e • Peso: 20 kg\u003cbr\u003e • Grado de protección: IP20\u003cbr\u003e • Almacenamiento de datos de proceso: memoria USB\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorio adicional - El filtro mágico Enbio:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El Filtro Mágico permite que el autoclave reutilice las aguas residuales durante los procesos de esterilización. Con este filtro, ya no tendrá que preocuparse por cambiar constantemente la botella de agua desmineralizada o destilada. El Filtro Mágico le permitirá ahorrar 400 litros de agua, o 80 bidones de 5 litros.\u003cbr\u003e Este producto está diseñado para reducir los residuos y el consumo de agua, y para respetar el medio ambiente. Este accesorio no está incluido en la compra del autoclave.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e\u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/55033-filtre-magic-pour-enbio-s-et-enbio-pro-1811166874782.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\"\u003eVER EL PRODUCTO\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Enbio","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690838499647,"sku":"271.002","price":2490.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/64214.png?v=1725134503"},{"product_id":"porte-pinces-hydrim-c61-ruck","title":"Portaalicates - HYDRIM C61 - Ruck","description":"\u003cp\u003eFijación segura en la cesta base\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Puede almacenar hasta 7 alicates en este estante de acero inoxidable. El espacio se aprovecha de forma óptima.\u003c\/p\u003e\n","brand":"Ruck","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690988314943,"sku":"47.1328","price":149.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67225.png?v=1725139271"},{"product_id":"solution-de-nettoyage-hydrim-c61-ruck","title":"Solución de limpieza - HYDRIM C61 - Ruck","description":"\u003cp\u003eSe agrega en diferentes momentos durante el proceso. La práctica bolsa se coloca en el compartimento integrado y se puede cambiar rápida y fácilmente.\u003c\/p\u003e\n","brand":"Ruck","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49690989199679,"sku":"47.1333","price":179.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/67239.png?v=1725139329"},{"product_id":"autoclave-blanc-8-litres-classe-b-avec-usb-et-imprimante-integree","title":"Autoclave Blanco 8 Litros Clase B con USB e impresora integrada","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 8 litros clase B con USB e impresora integrada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara. \u003cbr\u003e- Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones externas del dispositivo: An x Al x L: 420 x 370 x 525 mm\u003cbr\u003e - Dimensiones de la bandeja: 265 x 130 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - 1750W\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación \u003cbr\u003e- Peso neto: 37 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Impresora interna (permite imprimir informes del ciclo de esterilización en papel térmico una vez finalizado el ciclo).\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja \u003cbr\u003e- Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691004502335,"sku":"49.014","price":1990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/Autoclave-Blanc-8-Litres-Classe-B-avec-USB-et-imprimante-integree-Icanclave-Autoclaves-219977234.webp?v=1751882679"},{"product_id":"autoclave-blanc-12-litres-classe-b-avec-usb-et-imprimante-integree","title":"Autoclave blanco Clase B de 12 Litros con USB e impresora integrada","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 12 litros clase B con USB e impresora integrada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones externas del dispositivo: An x Al x L: 420 x 370 x 595 mm \u003cbr\u003e- Dimensiones de la bandeja: 315 x 160 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - 1750W\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB \u003cbr\u003e- Impresora interna (permite imprimir informes del ciclo de esterilización en papel térmico una vez finalizado el ciclo).\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691004600639,"sku":"49.015","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/Autoclave-blanc-12-Litres-Classe-B-avec-USB-et-imprimante-integree-Icanclave-Autoclaves-219976979.webp?v=1760090700"},{"product_id":"autoclave-blanc-18-litres-classe-b-avec-usb-et-imprimante-integree","title":"Autoclave Blanco 18 Litros Clase B con USB e impresora integrada","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 18 litros clase B con USB e impresora integrada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones externas del dispositivo: An x Al x L: 490 x 455 x 600 mm \u003cbr\u003e- Dimensiones de la bandeja: 285 x 192 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - 1750W\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Peso neto: 47 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB \u003cbr\u003e- Impresora interna (permite imprimir informes del ciclo de esterilización en papel térmico una vez finalizado el ciclo).\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691004797247,"sku":"49.016","price":2405.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/87110.png?v=1725140475"},{"product_id":"autoclave-blanc-23-litres-classe-b-avec-usb-et-imprimante-integree","title":"Autoclave blanco Clase B de 23 Litros con USB e impresora integrada","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 23 litros clase B con USB e impresora integrada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones externas del dispositivo: An x Al x L: 490 x 455 x 690 mm \u003cbr\u003e- Dimensiones de la bandeja: 380 x 192 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - 1750W\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Peso neto: 53 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB \u003cbr\u003e- Impresora interna (permite imprimir informes del ciclo de esterilización en papel térmico una vez finalizado el ciclo).\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691004862783,"sku":"49.017","price":2795.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/87113.png?v=1725140487"},{"product_id":"autoclave-blanc-29-litres-classe-b-avec-usb-et-imprimante-integree","title":"Autoclave blanco Clase B de 29 Litros con USB e impresora integrada","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 29 litros clase B con USB e impresora integrada\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e- El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita que la puerta se abra mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Válvulas de seguridad evitan que se produzca presión en el generador y la cámara.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si se produce un cortocircuito o si el suministro eléctrico es inestable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica el ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones externas del dispositivo: An x Al x L: 490 x 455 x 860 mm \u003cbr\u003e- Dimensiones de la bandeja: 380 x 192 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - 2300W\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Peso neto: 65 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de sonido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/79-la-maintenance-de-votre-autoclave-classe-b-avec-usb\"\u003eMANTENIMIENTO DE SU AUTOCLAVE\u003c\/a\u003e \u003ca class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/contenu\/82-autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eGUÍA DE MENSAJES DE ERROR\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB \u003cbr\u003e- Impresora interna (permite imprimir informes del ciclo de esterilización en papel térmico una vez finalizado el ciclo).\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 tubos de desagüe\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42 \/ CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - Directiva de equipos a presión 97\/23\/CEE.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la parte inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si escucha un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del material a esterilizar: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse. Compruebe que todos los instrumentos estén colocados correctamente para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las ponga en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o un mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando la abrazadera plástica provista. \u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén bien colocados, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de cerrarla correctamente; de ​​lo contrario, el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30 a 75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691005911359,"sku":"49.018","price":4420.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/69690.png?v=1725140608"},{"product_id":"tambour-pour-sterilisation-en-autoclave-et-sterilisateur-a-air-chaud","title":"Tambor para esterilización en autoclave y esterilizador de aire caliente","description":"\u003cp\u003e Estos bidones cuentan con una tapa de cierre con un eficaz sistema de bloqueo, un asa de transporte y un sistema de ventilación que permite que el vapor circule libremente durante el ciclo de esterilización.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Las entradas de aire laterales se cierran manualmente con mucha facilidad después de cada uso.\u003cbr\u003e\n Disponible en diferentes tamaños.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"290x160mm","offer_id":49691008631103,"sku":"33.1043.03","price":70.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"290x240mm","offer_id":49691008663871,"sku":"33.1043.04","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"190x160mm","offer_id":49691008696639,"sku":"33.1043.01","price":42.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"190x240mm","offer_id":49691008729407,"sku":"33.1043.02","price":54.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/69899.png?v=1725140764"},{"product_id":"multisteril-fast-dispositif-automatique-pour-desinfection-ultrasons-et-sechage","title":"Multisteril Fast - Dispositivo automático de desinfección, ultrasonidos y secado","description":"\u003ch2\u003e Multisteril Fast - Dispositivo automático de desinfección, ultrasonidos y secado con bomba\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Desde hace muchos años, Techno-Gaz revoluciona los procedimientos del proceso de esterilización inventando el sistema multifunción MultiSteril.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \nCon la invención de MultiSteril, la marca demostró su capacidad para conocer e interpretar un sector en el que es líder desde hace muchos años. Descubre ahora MultiSteril Fast, la evolución de un sistema que ha revolucionado y simplificado un protocolo que hemos llevado de manual a completamente automatizado.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n El MultiSteril Fast está evolucionando gracias a la aplicación de nuevas tecnologías que garantizan una reducción de los tiempos de procesamiento (desinfección estática, limpieza por ultrasonidos, enjuague, secado) a la mitad, alcanzando un tiempo de tan solo unos 20 minutos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Un dispositivo único, imprescindible en todas las estructuras que practican la esterilización.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003eCapacidad :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque de 9 litros con capacidad para tratar hasta 5 kg de instrumental equivalente a la carga de un autoclave de 18 a 20 litros.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\r \n• \u003cstrong\u003eCalefacción\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El dispositivo realiza un calentamiento y una primera descontaminación estática de los instrumentos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eDesgasificación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Este proceso elimina los gases disueltos en el agua para evitar interferencias con los ultrasonidos y mejorar la eficiencia del proceso.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eLimpieza ultrasónica\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n Una vez finalizada la desgasificación, se inicia la limpieza por ultrasonidos provocando cavitación que elimina los residuos químicos y orgánicos del material sumergido en el tanque y así elimina la carga bacteriana en más de un 95%. La duración de este procedimiento puede ser programada por el operador entre 5 y 30 minutos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eEvacuación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Una vez finalizada la limpieza, Multisteril drena automáticamente todos los líquidos contenidos en el tanque.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eEnjuagar\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\r \nPara eliminar posibles residuos químicos de los instrumentos, el dispositivo se enjuaga inyectando agua a presión a través de las boquillas ubicadas en la tapa. A continuación, el agua inyectada se drena automáticamente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cb\u003eSecado\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n Para secar los materiales, la máquina envía un chorro de agua caliente producido por un ventilador y una resistencia situada en la tapa del aparato que elimina la humedad en forma de vapor.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eBeneficios :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eVelocidad extraordinaria\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El MultiSteril Fast revoluciona el papel del operador responsable del ciclo de esterilización, que sólo tiene que introducir y retirar los instrumentos en el tanque. No hay responsabilidad operativa, no hay riesgo, el proceso es automático y controlado. No hay un papel directo para el operador, por lo que se ahorra mucho tiempo, que puede utilizar para otras actividades.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\r \n• \u003cstrong\u003eMejor rotación y disponibilidad de instrumentos y mayor flexibilidad laboral\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Evitarás adquirir nuevos instrumentos para compensar la falta de disponibilidad provocada por los largos tiempos de procesamiento (como ocurre con todos los demás dispositivos).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eSin intervención humana\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Todas las fases de desinfección, limpieza, enjuague y secado están automatizadas sin intervención humana, esto permite cumplir íntegramente los protocolos y evitar errores y negligencias.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eEliminación de riesgos de contaminación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Al no manipular ni trasladar instrumentos y materiales infectados, se eliminan riesgos, porque los procesos son automatizados, con secuencias predeterminadas que evitan la presencia del operador.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eAhorro de tiempo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\r \nActualmente, todas o parte de las fases del ciclo de esterilización se realizan de forma manual, lo que hace que la ejecución de los protocolos requiera mucho tiempo. Con MultiSteril Fast, cada fase está automatizada y los tiempos de ciclo se reducen a la mitad.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eAhorros significativos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Todo el proceso excluye la presencia continua de un operador, la gestión de los líquidos utilizados es automática, sin limpieza y desinfección al final del ciclo, lo que representa una reducción considerable de tiempo y costes globales.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003ePerfecta gestión de todas las fases.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Puede estar absolutamente seguro de que el protocolo se ha realizado correctamente y con calidad reproducible y continua.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eGestión de protocolos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\r \nSólo existe esterilización si el procedimiento de preparación del equipo se realiza correctamente; de lo contrario, todo el proceso será en vano. Multisteril Fast realiza perfectamente todo el ciclo.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e • \u003cstrong\u003eAhorro de espacio\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El espacio es otra cuestión importante. De hecho, las salas de esterilización suelen ser pequeñas y la racionalización del espacio juega un papel importante. Multisteril Fast reduce todo a 40 cm.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e • \u003cstrong\u003eCosto total\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El costo es un componente importante que debe controlarse.\u003cbr\u003e\n Multisteril Fast cuesta alrededor de 2 euros por ciclo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cspan style=\"font-size:16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones (Largo x Alto x Fondo): 415 x 415 x 450 mm\u003cbr\u003e\n • Altura de la tapa abierta: 750 mm\u003cbr\u003e\n • Profundidad de color abierta: 530 mm\u003cbr\u003e\n • Equipado con una bomba para drenar el agua.\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n • Potencia máxima. absorbido: 1kW\u003cbr\u003e\n • Peso: 20 kg\u003cbr\u003e\r \n• Temperatura de funcionamiento: +5°C - +30°C\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691062731071,"sku":"42.006","price":3790.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/74620.png?v=1725143687"},{"product_id":"autoclave-18-litres-classe-b-iclave-plus-nsk","title":"Autoclave de 18 litros - Clase B - iClave Plus - NSK","description":"\u003ch2\u003e Autoclave NSK iClave Plus - 18 litros\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch3\u003e\n\n\u003cbr\u003e Tecnología y funcionalidad del autoclave iClave Plus:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePanel de control intuitivo y de fácil lectura:\u003c\/strong\u003e Gracias a su sofisticado diseño y excelente visibilidad, la pantalla de control es fácil de usar y de mantener. Además, muestra diferentes colores según el estado, lo que mejora la visibilidad del progreso de los ciclos de esterilización. \u003cbr\u003e• \u003cstrong\u003eUn sistema térmico creativo y eficiente:\u003c\/strong\u003e Un sistema de calentamiento avanzado que permite una excelente conductividad térmica. El innovador sistema de calentamiento propuesto por NSK optimiza la alta conductividad térmica del cobre. El dispositivo que rodea la cámara de cobre es un sistema de calentamiento específico, también utilizado en satélites. Integra un material electrotérmico en la silicona para calentar toda la cámara de forma uniforme y sin pérdidas de calor.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRegistro de datos del ciclo de esterilización:\u003c\/strong\u003e Todos los ciclos de esterilización se graban en una memoria USB y no se requiere ningún software específico para visualizar e imprimir los registros. El sistema registra todos los parámetros importantes del ciclo con una fecha y hora únicas. \u003cbr\u003e• \u003cstrong\u003eEsterilización al vacío para todo tipo de instrumentos:\u003c\/strong\u003e una bomba de vacío elimina el aire de la cámara y las cavidades de la pieza de mano antes de la esterilización.\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eFiltro antibacteriano para mayor seguridad:\u003c\/strong\u003e Durante la fase de secado, el iClave plus se ventila a través de un filtro antibacteriano, eliminando así la posibilidad de recontaminación.\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003e50% más de capacidad que el\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Esterilizadores convencionales:\u003c\/strong\u003e Gracias a que mantiene temperaturas estables y precisas en toda la cámara y al control continuo de la temperatura superficial, el iClave Plus aprovecha al máximo su volumen de 18 litros. El iClave Plus ofrece un 50 % más de espacio de esterilización que una cámara tradicional de acero inoxidable del mismo tamaño y garantiza una mayor seguridad al limitar la sobrecarga del instrumental.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e\n\n \u003cbr\u003eEspecificaciones técnicas del autoclave iClave Plus:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e • Dimensiones: L 445 x P 532 x H 428 mm\u003cbr\u003e • Dimensiones de la cámara: Ø240 x 384 mm\u003cbr\u003e • Volumen de la cámara: 18 litros\u003cbr\u003e • Peso neto: 55 kg\u003cbr\u003e • Consumo máximo de energía: 1900 W\u003cbr\u003e • Tensión de alimentación CE: 23 0 V - 50 Hz\u003cbr\u003e • Sistema de expulsión de aire: Bomba de vacío 1, 3, 4 vacíos\u003cbr\u003e • Carga sólida máxima: 4 kg\u003cbr\u003e • Carga porosa máxima: 1,5 kg\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e\n\n\u003cbr\u003e Programas de esterilización:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Bowie \u0026amp; Dick: 134 °C \/ 3,5 min \/ 3 vacíos\u003cbr\u003e Prueba de vacío: 20 min\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e * 1 carga pequeña: incluye instrumentos huecos tipo A y B (MÁX 0,5 kg)\u003c\/p\u003e","brand":"NSK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691130396991,"sku":"22.030","price":7528.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/83107.png?v=1725145712"},{"product_id":"thermosoudeuse-newseal-nsk","title":"Selladora térmica NewSeal - NSK","description":"\u003ch2\u003e Selladora térmica NSK - NewSeal\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e • Soldadura de ajuste automático desde 12 mm.\u003cbr\u003e\n • Dimensión de sellado: 1 cm\u003cbr\u003e\n • Portarrollos: 44 cm\u003cbr\u003e\n • Dispositivo de corte con cuchilla retráctil\u003cbr\u003e\n • Indicación de soldadura visual y audible\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"NSK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691130429759,"sku":"22.031","price":858.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/84810.png?v=1725145717"},{"product_id":"thermosoudeuse-seal-a-defilement-automatique-nsk","title":"Selladora térmica Seal con desplazamiento automático - NSK","description":"\u003ch2\u003e Selladora térmica NSK con desplazamiento automático - Seal\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e • Selladora rotativa médica con tecnología de ciclo continuo y velocidad de sellado de 10 metros por minuto.\u003cbr\u003e\n • Activación automática de la célula giratoria al introducir la bolsa en la termoselladora.\u003cbr\u003e\n • Profundidad de soldadura de 10-12 mm\u003cbr\u003e\n • Dimensiones: 505 x 255 x 145 mm\u003cbr\u003e\n • Alimentación: 230 V, 115 V, 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\r \n• Garantía: 24 meses\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cstrong\u003eDesplazamiento rotativo en ciclo continuo: Velocidad de soldadura de 10 metros por minuto\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La nueva termoselladora rotativa de ciclo continuo NSK Seal permite sellar 10 metros de bolsas por minuto. La celda giratoria se activa automáticamente cuando la bolsa se inserta en el sellador térmico, lo que permite un sellado rápido y confiable para un alto rendimiento. Es ideal para consultas y centros odontológicos con gran cantidad de instrumental a esterilizar.\u003cbr\u003e\n Su nuevo diseño compacto y moderno encaja perfectamente en cualquier tipo de sala de esterilización.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e• Regulación de presión y temperatura\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Una presión adecuada proporciona un sellado hermético y seguro de las bolsas. La nueva termoselladora Seal de NSK permite regular la temperatura y presión de sellado para manipular cualquier tipo de bolsa y conseguir resultados de sellado óptimos.\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e• Fácil control y trazabilidad: Control de parámetros simplificado gracias a la pantalla de control\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Los parámetros de temperatura y presión se controlan durante todo el proceso de sellado mediante la pantalla de control. Los datos pueden recuperarse con una llave USB, imprimirse o archivarse en una computadora.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"NSK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691136262463,"sku":"22.034","price":2990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/84811.png?v=1725146256"},{"product_id":"multisteril-cd-ctrl-alt-liquide-nettoyant-desinfectant-1-l","title":"Multisteril CD Ctrl+Alt - Líquido limpiador desinfectante - 1 L","description":"\u003ch2\u003e Unidad de secado de instrumentos Unika Plus\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Este dispositivo permite realizar el secado sin manipular los instrumentos, especialmente los cortantes y puntiagudos como las pinzas para uñas de pedicura.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUtilizar UNIKA es sencillo, racional y muy rápido. Garantiza un secado óptimo, para evitar cualquier posibilidad de corrosión y manchas blanquecinas en los instrumentos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \nUNIKA es un instrumento esencial y extremadamente útil, que ayuda a preparar los instrumentos pero sobre todo protege a los operadores de agujeros y cortes. El tiempo medio para un buen secado es de sólo unos cuatro minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas de Unika\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Totalmente fabricado en acero inoxidable.\u003cbr\u003e\n • Incluye doble convector que envía aire caliente al interior de la cámara de secado.\u003cbr\u003e\n • Se suministra una bandeja especial con temporizador.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Ancho: 200 mm\u003cbr\u003e\n • Altura: 200 mm\u003cbr\u003e\n • Profundidad: 304 mm\u003cbr\u003e\n • Peso: 4,5 kg\u003cbr\u003e\n • Material: acero inoxidable 430\u003cbr\u003e\n • Temperatura máxima. : 50°C\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: 50 Hz\u003cbr\u003e\n • Fusible: 6 A\u003cbr\u003e\n • Potencia: 1kW\u003cbr\u003e\n • Tipo de protección: PE\u003cbr\u003e\n • Clase 1\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49691160478015,"sku":"42.007","price":45.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/files\/87027.png?v=1725147364"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0873\/6266\/6815\/collections\/Sterilisation_et_autoclaves_pour_cabinet_dentaire_1.png?v=1762510620","url":"https:\/\/www.my-medical.es\/collections\/sterilisation-et-autoclaves-pour-cabinet-dentaire.oembed?page=3","provider":"My Médical","version":"1.0","type":"link"}